| Eric's profile沿海地帶PhotosBlogLists | Help |
|
August 14 無政府狀態記者鄒景雯/專訪 前陸軍副司令劉湘濱中將曾在國安會任內投入九二一救災工作,他昨日指出,八八水災迄今已經好幾天了,中央政府應該回答,災區指揮系統建立了嗎?救災部隊整合投入了嗎?十年前的九二一都可以做到,為什麼現在反而大退步做不到?馬英九總統做為三軍統帥必須負起最大責任! 劉湘濱表示,馬總統跑到第一線去打電話給台北市消防局長,顯示他連指揮體系都搞不清楚,他不知道總統要幹什麼?行政院長、內政部長也搞不清狀況,國安會則在睡覺。CNN批評台灣政府救災救得亂七八糟、七手八腳,這翻成中文就叫無政府狀態,因此大家只有自求多福,災民全都活該。 劉湘濱強調,大型救災最重要的第一步是重建指揮系統,因為大型災害已把原來的行政系統摧毀掉了,地方政府也成了受災戶,因此必須重建架構,看看美國等其他國家,遇到這種情況一定由軍隊下去,因為軍隊有現成的指揮系統,九二一地震就是陸軍總司令當災區總指揮官,但現在連組織都沒有,這個政府在救什麼災? 整合動員 無政府狀態 他質疑,看看現在總統身邊跟著什麼人?竟是候選人!總統居然拿起電話打給台北市消防局長,這不是天大笑話嗎?將來這可以當成錯誤示範的教材。劉兆玄孤家寡人跑去睡高雄國軍英雄館,一點用也沒有,因為他們根本沒有救災部隊可指揮,所謂的中央應變中心、前進指揮所當然沒有功能,只是給媒體照相用的,甚至比電視台都不如,所以一出事情,就中央推地方,地方推中央,中央連組織架構都沒重建出來,還推什麼?地方都垮了還怎麼怪?他們乾脆去怪小林村村長好了,怪他們為什麼不自救?他因此痛斥,官僚真是可惡! 劉湘濱說,國防部公開講他們要什麼我們就做什麼,這是因為沒賦予他任務,當然變被動,誰能賦予他任務,只有總統,總統做為三軍統帥不把部隊叫出來,行政院怎麼用?這是總統職責,國安會竟說不關他們的事。 他批評,如果軍隊不丟下去,別的不說,連通訊都有問題,一直到第四天,大家叫了以後,才把特戰隊丟到小林村等山區,這是第二天就該做的事,軍隊下去後才知道狀況,九二一的第一天就投了一萬多軍隊下去,現在幾個人?這樣延遲還不可惡嗎? 他並說,更可惡的,馬做為總統,到了嘉義只想到以前台北市有救生艇,卻不知道旁邊就是陸戰隊,突擊舟多得是,而突擊舟的好處是底下橡皮不會被異物刮破,軍隊有裝備,因此有救災能力,他為什麼不用? 劉湘濱氣憤表示,無知就會自大,馬以為他法律系畢業的,以為很懂法,說緊急命令不需要,大家看著到時候一大堆問題會出來,災害防救法只能救局部災害,把工分得很細,與大型災害完全不搭軋,沒有緊急命令,許多行政程序會有問題,最後要復建,後面的問題還更大。例如要修橋,按行政程序慢慢走,兩年也蓋不起來,預算執行也會有問題,災民真的會氣死。 情形失控 還不知檢討 他指出,美國國務院特別強調美國部隊已經待命,但台灣沒有要求,是因為看到台灣軍隊沒動,「可能以為台灣的部隊都死光了」,美國會表態是因為看不下去了,九二一時美國只派救難隊來,這次他們為什麼要部隊待命?這個話難道聽不懂嗎?表示你已經失控了,還不知檢討嗎?一個國家遇到這麼大的災害,軍隊到現在未投入,現在零零星星的部隊是沒有用的,這責任是誰的?就是馬英九。 這是我們的總統嗎?![]() 任何人,可能馬先生除外,都會用『we』而非『they』。這樣的馬先生,如何苦民所苦? *苦民所苦本身即有封建思想 〔記者曾韋禎、王寓中/台北報導〕台灣風災引發國際媒體矚目,馬政府的防災作為也成關注焦點。前天有外國記者在災區訪問馬英九,對此次風災準備是否應該更充分,但馬答覆卻先撇清責任,指稱是災民沒有充分準備、「他們」堅持待在家園、「他們」沒有提早撤離。民進黨立委因此痛批,馬英九這樣說只差沒用中文罵災民死有餘辜,這是一個殘忍又丟臉的國家元首。馬英九用如此輕蔑的態度面對災民,顯示既沒心也沒能力面對這場災難。 府:馬的訊息來自救難隊軍方 馬英九將災情嚴重歸咎於民眾準備不足及未及早撤離,引發爭議,府方人士昨天解釋,馬總統此番談話是幾次勘災中,從軍方和救難隊獲知的訊息,這次莫拉克颱風,相關人員都曾遇到部分災民不願撤離的情況。 府方人士並說,災害防救法明定,政府必要時得進行強制撤離,未來將以公權力保護民眾安全,避免類似情事重演。 和CNN有合作關係的英國獨立電視網ITN記者卡區盧,前天在高雄旗山國中採訪報導,遇到馬英九前往視察,他質問馬說,台灣這次風災的準備是否應該更充分? 馬以英文回答說,「不是的,這個地區是多年來第一次如此,以致他們沒有充分準備。如果早有準備,應該會更早撤離。因為他們都守著家園,不知道災難會如此慘重。」 立委賴清德說,馬在颱風準備登陸的八月七日,還有心情去參加喜宴說冷笑話,讓自己拖著疲憊的身軀去災害應變中心。災害發生後,就忙著清算前朝,還說救災都是地方政府責任,顯示他沒用心在台灣人民身上。 賴清德表示,馬英九反對動用緊急命令,讓救災、重建面對種種阻礙,反而是打電話給北市消防局長,藉以塑造個人風格;現在還用英文把責任推給災民,他以為說英文大家就聽不懂嗎? 立委管碧玲指出,從未看過哪個國家的元首把重大天災推到人民頭上,馬英九是第一個。難怪周美青又要出來幫馬英九善後了。 Don't Give Up (You Are Loved)Keep going, don't give up!
June 29 CDC estimates H1N1 has infected one million AmericansThe AP (6/26, Stobbe) reports, "Swine flu has infected as many as one million Americans, US health officials said Thursday, adding that six percent or more of some urban populations are infected." The estimate "was no surprise to the experts who have been closely watching the virus." Lyn Finelli, a flu surveillance official with the CDC "made the one million estimate in a presentation to the vaccine panel," using "mathematical modeling, based on surveys by health officials." At the meeting, CDC officials also "made projections about flu vaccines expected to be available to protect against both seasonal and swine flu this fall," suggesting that "more than 25 million doses of seasonal flu vaccine should be available by early September." The Los Angeles Times (6/26, Maugh) notes that Finelli told the vaccine advisory committee in Atlanta that "standard models of viral spread indicate that many times" the reported figure of 28,000 "have been infected. Although one million seems like a high number, between 15 million and 60 million Americans are infected by the influenza virus during a normal flu season." Nationwide, "at least 3,065 of those infected in this country have been hospitalized and 127 have died. The very young are most likely to be infected, Finelli said, but older patients seem to suffer more. The average age of swine flu victims is 12, the average age of hospitalized patients is 20 and the average age of those who have died is 37, she said." Bloomberg News (6/26, Randall) reports, "Swine flu is responsible for about 98 percent of the influenza cases tested in the US, overshadowing other strains in a population with little natural resistance to the new virus, a US study found." The CDC reported that "the new flu, H1N1, is widespread across 11 states and circulating in parts of 19 others." Bloomberg also quotes Lyn Finelli saying, "So far it doesn't look like transmission is declining at all." Michigan says it will stop providing H1N1 information to public. The Detroit News (6/26, Stolarz) reports, "The swine flu has claimed two other Michigan residents, putting the state's death toll at seven, according to state health officials." However, "more information was not available as the state is no longer releasing information to the public." Michigan Department of Community Health spokesman James McCurtis said, "Now, as we accumulate more deaths, which is unfortunate, we're leaving it up to the local county health departments to funnel that information out." So far Michigan has 655 confirmed and probable cases of H1N1. 結論是可以不用防了,因為防不勝防,無從防起!飲食正常,保持健康最重要! June 17 2008台灣十大死因衛生署公告昨日去年十大死亡原因。
2008十大主要死因順位依序為
(1)惡性腫瘤38,913人
(2)心臟疾病15,762人
(3)腦血管疾病10,663人
(4)肺炎8,661人
(5)糖尿病8,036人
(6)意外事故 7,077人
(7)慢性下呼吸道疾病 5,374人
(8)慢性肝病及肝硬化4,917人
(9)自殺4,128人
(10) 腎炎、腎徵症候群及腎性病變4,012人。
看起來近年內還不會餓死,哈哈!以上言論請勿當真!
癌症部份,依各癌症粗死亡率排序,97年十大主要癌症順位與死亡人數占率分別為:
(1)肺癌20.0%
(2)肝癌19.7%
(3)結腸直腸癌11.0%
(4)女性乳癌4.0%
(5)胃癌5.9%
(6)口腔癌5.7%
(7)攝護腺癌2.3%
(8)子宮頸癌1.8%
(9)食道癌3.7%
(10)胰臟癌3.5%。 June 09 又來了! 依照往例,每次醫改會發表新聞,一定又配合健保局動作,這次,當然也不例外!健保局人事大地震囉! 如果醫改會真注重病人權益,為何不向台北縣市政府催討保費? 醫改會:醫院慢箋開太少 病患每年多花5億 【16:10】
〔中央社〕台灣醫療改革基金會今天表示,公立醫院及醫學中心慢性病處方箋開立率太低,65%未達預定的慢箋開立率目標,讓慢性病患需多花掛號費及部分負擔費用,每年金額達新台幣5億元。 台灣醫療改革基金會以健保局97年第三季各醫院開立慢性處方箋(慢箋)資料進行統計,上午召開記者會說明國內醫學中心及公立醫院開立慢箋狀況。 醫改會董事長張苙雲指出,全台有超過700萬罹患慢性疾病患者,約有1/3病情穩定,醫院可開給慢箋,讓患者憑慢箋藥單到藥局領藥,不須至醫療院所掛號看 診領藥,可節省病患掛號費、部分負擔等花費及候診時間;但醫院為增加門診業績,並防止處方箋外流而少賺藥價利潤,不願配合開立慢箋政策。 張苙雲表示,健保監理會通過97年醫院開立慢箋比率目標為24%,根據醫改會統計,國內醫學中心及公立醫院共102家,有高達65%不及格,包括公立醫院73家及大型醫學中心6家;其中衛生署所屬35家署立醫院及國防部管轄的14家醫院,全數不及格。 張苙雲說,若醫院未開慢箋給符合條件的慢性病患,病患必須到醫院掛號看診、領藥,每人一年可能多花費的掛號費及部分負擔,平均4000元至6000元不等,讓病患權利嚴重受損。 根據醫改會統計,公立醫院讓病患為拿藥而一年多看約78萬次門診,多付掛號費及部分負擔等費用達4億4000多萬元。醫學中心則讓慢性病患一年多看25萬 次門診,多付了1億9000多萬元,其中三總及北榮兼具公立及醫學中心屬性,扣除重複的1億3000多萬元,醫改會表示,慢性病患每年因而損失的總費用5 億元。 張苙雲在記者會中並要求各公立醫院及醫學中心帶頭配合開立慢箋政策,並建議將開立慢箋比率列入醫療院所「分配健保金額」及「醫院評鑑評分」依據,防止醫院不配合。 May 20 事實的真相
這樣也算受辱?也要扯上SARS?也要說用生命愛台灣?請問葉先生SARS期間是否親自照顧SARS病人?沒有的話,算啥用生命愛台灣?充其量不過是替馬英九進和平醫院,替馬英九拼命。那些死去的醫護人員算啥?如果這樣也要居功,那當年我照顧陳護理長及蔡藥師,那我不就應該當大官,也該發了?兩回事也要硬扯?台灣都沒人才了嗎?
謝炎堯醫師,也是葉某人老師,不過發表對防疫的看法,葉某人居然說,輪不到他 (說話)!不斷地以抗SARS英雄自居,又容不下不同言論,這樣的人如何領導台灣醫療衛生?同胞得自求多福了!
Updated 20090521
當日大張旗鼓,時而張牙舞爪,時而可憐兮兮,現在又說無關緊要?官場語言,沒一句真話!只能說,物以類聚,看狗就知道主人是啥德性! May 16 Be careful if you are going to buy a korean car!That's why they offer life-long guarantee in US.
NHTSA investigates Hyundai Sonata for extreme corrosion 04/30/2008, 12:26 pm BY DREW JOHNSON The National Highway Traffic Safety Administration has launched an investigation involving 1999 to 2002 model year Hyundai Sonatas. The investigation is a result of 40 complaints that the vehicles suffer from extreme corrosion, both in the vehicles' frame and engine cradle. According to the NHTSA, some consumers have reported "fist-sized holes in the frame" that can lead to "wheel collapse or separation, half shaft detachment resulting in sudden vehicle disablement and or steering anomalies." The NHSTA believes that road salts could be to blame, as most of the cases are from "salt belt" states. While some Sonata owners have noticed the corrosion during routine maintenance, the majority of complaints allege that the problem wasn't notice until the suspension system completely failed, says Consumer Affairs. While no injuries have been linked to the defect, several accidents have been reporting — including owners traveling at 65 mph when a wheel suddenly falls off or the suspension fails. The NHSTA website tells of one such accident that "resulted in the vehicle becoming disabled in the traffic lane at night with the driver and child stuck in the car" while "passing traffic swerved around the vehicle at high speeds." With a pending recall this serious, we expected Hyundai to chime in on the investigation very soon. May 07 H1N1 Outbreak Milder Than Expected, Officials SayH1N1 outbreak said to be milder than expected.NBC Nightly News (5/5, story 3, 2:05, Curry) reported on the H1N1 outbreak, noting that there are "more signs that the government believes the virus may be manageable even as we learn today of the first death of an American flu patient." NBC noted that HHS Secretary Kathleen Sebelius toured CDC headquarters in Atlanta on Tuesday, afterwards warning, "as officials have from the outset, that more Americans would die of swine flu as more cases appear." Sebelius said, "Those numbers will go up. We anticipate, unfortunately, that they're likely to be more hospitalizations and more deaths." The CBS Evening News (5/5, story 5, 0:35, Glor) added that by Tuesday "the CDC confirmed more than 400 flu cases in 38 states." However, "US health officials are no longer recommending schools close because of the flu now that the virus has turned out to be milder than initially feared." ABC World News (5/5, lead story, 2:55, Gibson) added, "What a difference a week makes. Last Tuesday, the Centers for Disease Control issued an advisory to local communities, urging them to consider cancelling school if a case of swine flu was confirmed or even suspected." But by Tuesday "afternoon, federal officials reversed themselves, saying the outbreak is not as severe as once feared, and canceling school is no long longer necessary." Acting CDC director Dr. Richard Besser said, "When we hear of the difficulty involved, of children who are dropped at libraries because there's nowhere for home care, of people who could lose their jobs because they don't have sick leave. These factors are really real." Besser continued "that people should continue taking common-sense measures, such as washing their hands frequently, and that sick adults should stay home from work for a week," according to the Washington Post (5/6, Stein, Vise). The Post adds that the CDC's retraction of the recommendation schools close if a student is infected with H1N1 is "a move that reflects growing confidence that the outbreak may be milder than initially feared, despite the death of the first American from the illness." This "shift in policy will ease the most tangible impact of the outbreak for most Americans," allowing "at least 726 schools nationwide" to reopen. USA Today (5/6, Weise, Toppo) reports that the "new advice, unveiled Tuesday by Health and Human Services Secretary Kathleen Sebelius, comes as more than...a combined 468,000 students" have seen their schools closed. The CDC's advice "that schools close for up to two weeks if they had infected students, was superseded by new information about the mildness of the virus and the fact that in areas where it's in schools, it's also in communities, so closing schools doesn't affect its spread, Sebelius says." According to Bloomberg News (5/6, Randall, Staley), Besser said, "Anyone who closed their school based on our recommendation, we no longer feel that closure is warranted. ... The big focus now is on identifying children who are ill" and having parents keep them home from school. The AP (5/6, Noveck) reports that, as schools closed, "hundreds of thousands of parents scrambled to meet an unexpected logistical challenge: What to do with the kids?" Now as schools reopen, "few parents seemed worried that their kids would be vulnerable to swine flu by going back to school," but some are wondering "whether school districts might extend their calendars into the summer to make up for lost time." The Los Angeles Times (5/6, Maugh, Wilkinson) adds that Dr. Besser said, "The downsides of school closure begin to outweigh the benefits." Sebelius noted, "The lethality seems to be lower" than expected. "As lab technicians worldwide continued to plow through the backlog of samples to be tested, the number of new confirmed cases continued to rise, reaching 511 in the US as of Tuesday afternoon and more than 1,700 worldwide." March 28 Drinking Super-Hot Tea Linked to Esophageal Cancer What? Is it true? "Is there anything left in life that doesn't cause cancer?" Report from Iran published in British Medical Journal, Mar 2009. More detail. March 06 破產關門 美Circuit City將全面停業又少了一家熟悉的店,不知在美國的朋友有無搶到便宜貨? 中央社╱中央社 2009-03-06 08:12 (中央社記者顏伶如波特蘭5日專電) 曾經是全美第二大電子零售商的Circuit City,聲請破產之後找不到買主接手,將於8日全面結束營業。 位於波特蘭地區一家Circuit City分店,今天在門口貼出「最後3天」的倒店大拍賣海報,希望在結束營業之前吸引最後一波顧客上門,部份商品折扣更是壓低到兩折或一折。 原本排名全美第二大電子零售商、分店達560多家的Circuit City,向法院聲請破產之後一直找不到買主接手,在全球經濟嚴重蕭條的此時,終於難逃熄燈落幕的命運。 總部位於維吉尼亞州Richmond的這家電子零售商,先前估計倒店大拍賣可望持續進行到3月31日。然而,由於不少消費者上門撿便宜,使得各分店庫存量迅速消化,Circuit City也將提前關門。 全美各地的Circuit City分店8日關門,3萬4000多名員工將面臨失業。 February 25 A Drink a Day Raises Women's Risk of Cancer, Study IndicatesBy Rob Stein Washington Post Staff Writer Wednesday, February 25, 2009; Page A01 For years, many women have been buoyed by the news about one of life's guilty pleasures: That nightly glass of wine may not only take the edge off a day but also improve their health. Now it turns out that sipping pinot noir might not be such a good idea after all. A new study involving nearly 1.3 million middle-aged British women -- the largest ever to examine alcohol and cancer in women -- found that just one glass of chardonnay, a single beer or any other type of alcoholic drink per day increases the risk of a variety of cancers. "That's the take-home message," said Naomi E. Allen of the University of Oxford, who led the study being published March 4 in the Journal of the National Cancer Institute. "If you are regularly drinking even one drink per day, that's increasing your risk for cancer." Understandably, the study may leave many women scratching their heads, given all the talk about red wine being something akin to a fountain of youth. "I thought drinking wine was good for you," said Mirella Romansini, 27, of Chevy Chase, outside Paul's liquor store in Northwest Washington. "Now they are saying it increases your risk for cancer? Yes, I would say I'm surprised." Romansini is hardly alone. At least half of U.S. women drink sometimes, and even the Dietary Guidelines for Americans, the government's official bible on what we should be putting into our mouths, says alcohol can have "beneficial" effects, allowing women as much as one drink a day (men get two, of course). Confused? It turns out the guidelines were never intended to recommend that anyone drink for his or her health. Yes, it's true that studies have indicated that moderate drinking may cut the risk of heart disease and other ailments. And researchers have identified a substance in red wine (remember resveratrol?) that could offer a host of benefits. But officials have long worried about sending the wrong message, giving people who take extraordinary risks if they drink -- young people, pregnant women, those prone to alcoholism -- permission to abuse alcohol. As a result, officials have long tried to walk a fine line between acknowledging the possible benefits of alcohol and encouraging people to start drinking or to abuse it. The guidelines were intended to set an upper limit on what might be safe, not a recommended daily dose. "It's a level of consumption that generally has been found in scientific studies to be associated with a relatively low risk of harms," said Robert D. Brewer of the federal Centers for Disease Control and Prevention. "But low risk does not mean no risk." In fact, many previous studies have found that alcohol appears to increase the risk of breast cancer, and that heavy drinking could make men and women prone to other cancers as well. The new study is a large-scale attempt to explore all cancer risks posed by more typical drinking levels and a spectrum of alcoholic beverages. Allen and her colleagues analyzed data collected by the Million Women Study, which since 1996 has been gathering detailed information from 1.28 million women ages 50 to 64. The researchers examined how much alcohol women reported consuming when they volunteered for the study and again three years later, and examined whether there was any link with the 68,775 cancers they developed over an average of the next seven years. Even among women who consumed as little as 10 grams of alcohol a day on average -- the equivalent of about one drink -- the risk for cancer of the breast, liver and rectum was elevated, the researchers found. Among women who also smoked, the risk of mouth and throat cancer also increased. Based on the findings, the researchers estimated that about 5 percent of all cancers diagnosed in women each year in the United States are the result of low to moderate alcohol consumption. Most are breast cancers, with drinking accounting for 11 percent of cases -- about 20,000 extra cases each year -- the researchers estimated. In any group of 1,000 U.S. women up to age 75 who consumed an average of one drink a day, the researchers calculated, there would be 15 extra cancers; two drinks per day would result in 30 extra cancers, and so forth. The risk appeared the same regardless of whether women drank wine, beer or any other type of alcohol. Allen noted that even less than one drink per day may increase the risk. "There doesn't seem to be a threshold at which alcohol consumption is safe," she said. The reason alcohol increases the risk for cancer is not entirely clear, but there are several possibilities, including that it enables carcinogens to do their damage, increases inflammation or, in the case of breast cancer, boosts estrogen levels. Several researchers noted that the findings were essentially consistent with previous studies, and despite its size the study does have shortcomings. The researchers could not, for example, distinguish between women who drank only one or two drinks every day and those who drank seven drinks all at once. Some researchers worried the findings would unnecessarily frighten women and deprive them of the possible health benefits of an occasional drink. "We can't use this to scare people away from alcohol," said Eric Rimm of the Harvard School of Public Health. Allen plans to analyze the study data to try to determine whether the net risks from cancer outweigh any heart benefits. But others researchers were doubtful. "Among women, the major cause of death by far during the middle age years is cancer," Michael S. Lauer and Paul Sorlie of the National Heart, Lung and Blood Institute noted in a editorial accompanying the study. "For this large group, the only reasonable recommendation we can make is there is no clear evidence that alcohol has medical benefits." As it turns out, the federal government is rewriting its dietary guidelines, including the part about alcohol consumption, and will consider the new study in that process. "No one study is ever sufficient to make a recommendation," said Linda Van Horn, a professor of preventive medicine at Northwestern University who is chairing the committee revising the guidelines. "But it will be added to the body of literature that will be reviewed." In the meantime, several experts said women should consult with their doctors about whether they should drink. "It really comes down to a personal decision based on their own history and risk factors," Rimm said. "But it shouldn't be based only on health. Some people drink for cultural reasons; some people drink for religious reasons. I personally think it enhances the flavor of meals, and some people think it enhances the company you're with." June 05 轉載:屁股決定腦袋的政府《焦點評論》屁股決定腦袋的政府 記者鄒景雯/特稿 新政府上台十五天,時間不多,事證卻很多,這是一個「屁股決定腦袋」的政府。昨日種種譬如昨日死,即使是公開保證亦可跳票;今日種種譬如今日生,即使前後矛盾亦能船過無痕,好似什麼都沒有發生。 多年來,六四,一向是馬英九標顯他對民主人權價值堅持的圖騰符號,遠的不談,看看去年他做為總統參選人時的六四文章,白紙黑字寫著:「十八年前的今天,中共政權以武力血腥鎮壓了學生的民主運動,讓它十幾年來試圖建立的改革開放形象毀於一旦。這麼多年來,儘管大陸持續在經濟貿易採取改革開放,創造經濟成就,也大幅減緩與國際社會的不友善關係。但中共打壓中華民國的國際空間,讓代表台灣民意的機構處處受挫,是中共政權反民主本質的鮮明表現」。他甚至義正辭嚴的說,「能夠真正推進兩岸關係,促使有效對話並建立互信的共同基礎,只有自由與民主」。 昨天,六四邁入第十九年,馬英九的政治地位達至巔峰,但經由總統府發出的感言,化為孱弱不堪的細涓不打緊,讚揚「中國大陸改革開放三十年,已有一定的成果」,則是駭人聽聞至極! 過去這短短的三百六十五天,只因川震救災就一舉改善了之前十八年中國的「反民主本質」?兩岸的包機與觀光客也因此有了「自由」與「民主」的對話基礎?那麼選前才發生的西藏鎮壓事件算什麼?當時不排除拒絕參加北京奧運的那個馬英九又是怎麼回事? 有這麼一位領導者,上行下效,難怪日昨會有總統府官員使用選舉語言,批評民進黨主席蔡英文質問「一中各表不見了」是走基本教義派路線,卻忘了勝選後才公開表示,如果沒有「一中各表」就免談的馬當選人,是不是也該是總統府鬥爭的對象? 既然初一、十五不一樣,馬政府說什麼,聽聽就好!千萬別當真,誰曉得下一秒,又會出現什麼左手打右手怪招?如此角色,中國會放在眼裡?想必很難。 May 26 年輕歲月星期天回母校參加合唱團50週年音樂會。 會有這樣的因緣,乃是因為50週年嘛,邀請畢業校友一同演出,而學弟想到了我們。 母校每年都舉辦合唱、重唱、及獨唱比賽。我們由大二開始組隊參加,一共參加了五屆,戰果輝煌! 大二那年,已經忘記是誰起的頭,合唱團內761只有四位,重唱稍嫌單薄,除了我、DR、SC、JK,另外找了Lee & BS。BS高中與我一起唱Bass,大學還一起唱到校外。Lee歌唱實力堅強,我們還當了半年室友。就這樣六個大男生參賽了!當年合唱團指揮(醫三)也組了一隊,還嗆我們說一定輸。我們相當不服氣。還記得,連醫四的學長都要我們加油,拿第一,挫挫指揮銳氣。後來,我們不負眾望,以Now is the month of maying拿下冠軍。BS提醒道,呵呵,這已經是20年前的往事囉!
回到母校,多了許多建築,當年的鐵棚違建早已被新穎的大樓所取代。現在母校有活動中心、游泳池、會議中心等等,確實有稱為大學的條件。想想當年,還真像是學店! 下午練唱,一時間,時空錯亂,穿梭二十年,當年練唱的情境,彷彿仍是昨日!呵,可不是,眾人皆已兒女成群!只可惜,SC及JK無法出席,不能湊齊當年的King Singers! 演出還算成功,畢竟,只練了幾個小時,十幾年沒唱了! 今晚,如BS所言,大夥又年輕了一回! 期待仍有下次合唱的機緣! May 16 生命的終點今天又送走一位肺癌病人! 李老先生,80多歲,我肺癌病人接受化療中年紀最長,也幾乎是體能最好的,七個多月後,也走了! 小細胞肺癌,接受過concurrent chemoradiotherapy,第一線化療etoposide plus cisplatin,最近接受了第二次Topotecan。 CCRT之後,只要化療,多多少少一定會有leukopenia,但也都平安度過。 最近,身體較差了,原本要求晚些再打化療,我也建議多休息。但李老先生拗不過女兒,在家屬的勸進下,還是接受了這次化療。 這次才打一天,李老先生就顯得非常虛弱,以前不曾如此。打完後兩天,就開始發燒。接著血球一路下滑,即使打G-CSF似乎也無效!這次還伴隨有thrombocytopenia,因而懷疑是否同時有嚴重的sepsis。 今天一早,突然apnea,插管呼吸器支持後,發現雙側嚴重肺炎,oxygenation嚴重不足,並合併上消化道出血及血壓不穩定及尿量減少,出現多重器官衰竭現象。在加護病房滿床的情況下,下午五點多,插管後九小時,家屬要求病危出院。 李老先生與其他並人並無不同,一樣鄉土,不過我們對話倒像朋友,不需客套。少了這位長者,心裡總是不舒坦! 家屬決定自動出院,並未知會我。約八點下課後,到病房探視才知道李老先生已經由家屬帶回,唉!希望他一路好走! 臨去前,聽到阿長與小姐的對話:記得將窗戶打開,曬曬太陽,多點陽氣,最近那間已經連續莫名走了四位了‧‧‧‧‧‧ |
|||||||||
|
|